-
1 gün
gün Tag m; Sonne f;-den gün almak sich einen Termin holen (bei D);gün bugün (oder o gün bugündür) (das ist) die Gelegenheit;gün durumu Sonnenwende f;gün gibi açık sonnenklar;gün görmedik yer (ein) Platz ohne Sonne, fam wo die Sonne nicht hinkommt;gün görmek fig gut leben;gün görmüş a … der viel erlebt hat;gün günden von Tag zu Tag;gün ışığına çıkmak ans Licht kommen;-e gün koymak ein Datum bestimmen, einen Tag ( oder Tage) ansetzen (für A);gün yapmak einen Tag im Monat Gäste haben;günden güne von Tag zu Tag;günlerden bir gün eines (schönen) Tages; einst, (es war) einmal;günleri gece olmak in eine bedauernswerte Lage geraten;onun günleri sayılı seine Tage sind gezählt;günü gününe fristgerecht;günü yetmek Tod, Geburt nahe bevorstehen;günün adamı Held m des Tages;günün birinde eines Tages;günün konusu Tagesgespräch n;gününü doldurmak eine bestimmte Frist abwarten;gününü gün etmek herrlich und in Freuden leben;gününü görmek schlecht ausgehen (für A); Frau die Regel haben; glückliche Tage seiner Kinder erleben;gününü göstermek (-e) jemandem einen Denkzettel geben;adi gün, iş günü Werktag m;tatil günü Feiertag m;bir gün eines Tages; einst, einmal; irgendwann;birkaç gün önce vor einigen Tagen;her gün jeden Tag;geçen gün vorgestern; neulich, dieser Tage;bu günlerde dieser Tage, demnächst;ak (kara) günlerde in guten (schlechten) Zeiten -
2 gün
да́та (ж) день (м)* * *1) деньbir gün daha geçti — а) прошёл ещё оди́н день; б) одна́жды, ка́к-то; ка́к-нибу́дь
bir gün size de uğrarım — я ка́к-нибу́дь загляну́ и к вам
günlerce — на протяже́нии мно́гих дней
günlerden bir gün / günün birinde — в оди́н из дней, одна́жды, ка́к-то раз
bu günlerde — на э́тих днях
gününde — а) в тот же день; б) во́время, своевре́менно
günden güne — день о́то дня, с ка́ждым днём
2) день, да́таdoğum günü — день рожде́ния
gün koymak — а) дати́ровать; б) назнача́ть день
Zafer Günü — День Побе́ды
3) хорошо́ / счастли́во про́житое вре́мяgün görmüştü — он хорошо́ пожи́л, ему́ хорошо́ жило́сь
gün görmemek — не ви́деть све́тлых дней
4) со́лнцеgün ağarmak — рассвета́ть
gün atmak — всходи́ть - о со́лнце
gün batmak — сади́ться - о со́лнце
gün çarpması — со́лнечный уда́р
gün doğmak — а) наступа́ть - о дне; б) перен. повезти́, посчастли́виться
ona da gün doğdu — и ему́ сча́стье привали́ло
gün geçmek — а) перегре́ться на со́лнце; б) получи́ть со́лнечный уда́р
gün görmez / görmedik yer — ме́сто, куда́ никогда́ не захо́дит со́лнце
gün kavuşmak — сади́ться - о со́лнце; вечере́ть
••- gününü beklemekgün güne uymaz — посл. день на день не прихо́дится
- gününü saymak
- gününü gün etmek
- günleri gece olmak
- gününü görmek
- gününü göstermek
- gün ışığına çıkmak
- gün yapmak
- günü yetmiş -
3 geçmek
I vi1) gehen (-e in)bir şey aklından \geçmek ( fig) etwas durch den Kopf gehenbir şeyin yanından \geçmek an etw vorbeigehentünelden \geçmek durch den Tunnel gehen; ( taşıtla) durch den Tunnel fahren2) treten (-e in), schreiten (-e zu)eyleme \geçmek in Aktion treten, zur Tat schreitenilişkiye \geçmek in Verbindung treten, Kontakt aufnehmenoylamaya \geçmek zur Abstimmung schreiten3) ( intikal etmek) übergehenbabadan oğula \geçmek vom Vater auf den Sohn übergehendevlet eline \geçmek in die Hände des Staates übergehendüşman hücuma geçiyor der Feind geht zum Angriff überdüşman(ın) tarafına \geçmek zum Feind überlaufen, ins feindliche Lager überwechselnrenkler birbirinin içine geçiyor die Farben gehen ineinander überuçak inişe geçti die Maschine setzt zur Landung an5) ( sözü edilmek) erwähnt werden, fallenadı geçti/geçmedi sein Name wurde erwähnt/nicht erwähnt, sein Name ist gefallen/nicht gefallenadın listede geçmiyor dein Name ist in der Liste nicht aufgeführt6) ( bir yere gidip oturmak) einnehmen (-e)yerlerinize geçiniz! nehmt eure Plätze ein!7) ( tarihe) eingehen (-e in)adı tarihe \geçmek in die Geschichte eingehen8) ( geçerli olmak) gültig seinbu para artık geçmiyor diese Währung ist nicht mehr gültigmodası \geçmek aus der Mode kommen9) ( iyi, hadisesiz \geçmek) verlaufenkendinden \geçmek ( bayılmak) in Ohnmacht fallen; ( coşkuya kapılmak) außer sich geraten, (ganz) aus dem Häuschen geraten; ( uyuya kalmak) einnickenüç gün geçti drei Tage sind vergangenvakit nasıl geçiyor wie die Zeit vergeht12) başından \geçmek erlebenyol gölün yanından geçer der Weg führt an einem See vorbeiyol ormanın içinden geçer der Weg führt durch den Waldsansürden/sınırdan \geçmek die Zensur/Grenze passierenII vt1) überholen2) ( sınavı) bestehensınavı 'orta' ile \geçmek die Prüfung mit 'befriedigend' bestehen3) ( köprüyü) überquerensokağı geçerken beim Überqueren der Straße -
4 geçmek
(geçer)1) Исх., В дви́гаться сквозь (че́рез) что, ми́мо чего, ме́жду чем; проходи́ть, пересека́ть; течь, протека́ть (о реке и т. п.); пролета́ть; переплыва́тьçaydan geçmek или çayı geçmek — перейти́ [че́рез] ре́чку
hudutu geçmek — перейти́ грани́цу
köyü geçmek — пройти́ [че́рез] дере́вню
kurşun vız diye geçti — просвисте́ла пу́ля
lokomotif tüneller geçiyordu — локомоти́в проходи́л че́рез тунне́ли
orman içinden geçmek — идти́ ле́сом
sokağı geçmek — перейти́ улицу
2) Исх. Д перемеща́ться; переходи́ть, переезжа́ть; переселя́ться, перебира́тьсяsiz şu koltuğa geçin — переся́дьте в то кре́сло
bu hastalık kimseye geçmez mi? — э́та боле́знь не зара́зная?
elden ele geçmek — а) переходи́ть из рук в ру́ки; б) перейти́ в други́е ру́ки, обрести́ но́вого владе́льца
4) Исх., Д переходи́ть от одного́ де́йствия к друго́муavcılıktan çiftçiliğe geçmek — перейти́ от охо́ты к земледе́лию (землепа́шеству)
savunmadan saldırışa geçmek или savunmadan taarruza geçmek — перейти́ от оборо́ны к наступле́нию
harekete geçmek — приступи́ть (перейти́) к де́йствию, нача́ть де́йствовать
meselelerin izahına geçmeden evvel — пре́жде чем перейти́ к изложе́нию вопро́сов
son söze geçmek — перейти́ к заключи́тельному сло́ву
6) проходи́ть, протека́ть (о времени, событиях); минова́ть; конча́ться, прекраща́ться; перестава́тьbaşının ağrısı geçti — у него́ прошла́ головна́я боль
geçtiğimiz cumartesi günü — в про́шлую (мину́вшую) суббо́ту
gün geçmez ki… — не быва́ет (не прохо́дит) дня, что́бы…
saat dokuzu geçiyor — уже́ деся́тый час
vakit çabuk geçer — вре́мя идёт (прохо́дит) бы́стро
vakit geçiyor — вре́мя идёт, вре́мя не ждёт
vakit geçtikçe или zaman geçtikçe — с тече́нием вре́мени
bizim yelkenli vapuru geçecek — наш па́русник обго́нит парохо́д
bu hareket saygısızlığı da geçti — э́тот посту́пок бо́льше, чем неуваже́ние
çocuğun boyu babasınınkini geçti — ребёнок переро́с уже́ своего́ отца́
gelir gideri geçti — дохо́ды превы́сили расхо́ды
öğrenci öğretmeni geçti — учени́к превзошёл учи́теля
8) Д, В переходи́ть (в следующий класс и т. п.)sınıfı geçmek — перейти́ в сле́дующий класс
dayaktan geçmek — быть изби́тым, подве́ргнуться па́лочным уда́рам
zamanın imtihanından geçmek — вы́держать прове́рку вре́менем
10) Д подня́ться, продви́нуться, дойти́ (до какой-л. должности и т. п.)11) Исх. отка́зываться от чегоhakkından geçmek — отказа́ться от свои́х прав
meskût geçmek — обходи́ть молча́нием что, избега́ть говори́ть о чём
o bahsi geç — оста́вь э́тот вопро́с
13) вы́вернуться, отде́латься; вы́йти из какого-л. положе́нияgörmedim dedi, geçti — что́бы отде́латься, сказа́л, что не ви́дел [ничего́]
14) Д име́ть си́лу (влия́ние), де́йствовать; начина́ть де́йствовать, входи́ть в си́луbenim sözüm ona geçer — мои́ слова́ на него́ де́йствуют
15) Исх. быть не под си́лу кому16) име́ть сбыт, име́ть спрос, быть хо́дким (о товарах)17) ходи́ть, быть в обраще́нии, име́ть хожде́ние (о монете)18) происходи́ть, име́ть ме́сто (о разговоре, беседе, событиях, совещании и т. п.)20) В, Исх. учи́ться чему, у кого (письму, музыке), разу́чивать под чьим-л. руково́дством (музыкальный отрывок)21) перезре́ть (о фруктах и т. п.)bu karpuz geçmiş — э́тот арбу́з перезре́л
22) Д проника́ть; прони́зыватьalay geçmek — высме́ивать, насмеха́ться
tembih geçmek — предостерега́ть, предупрежда́ть
◊
geç! — оста́вь!, не обраща́й внима́ния!, пропусти́ ми́мо уше́й!◊
geç onu! — оста́вь э́то!◊
çok geçmeden — вско́ре, в ско́ром вре́мени, немно́го погодя́, немно́го спустя́◊
geçer, ama deler de geçer — погов. ничего́ бессле́дно не прохо́дит (букв. пройдёт, но просверли́т и пройдёт) -
5 süzülmek
1) быть проце́женным / отфильтро́ванным2) течьgözlerinden yaşlar süzüldü — из её глаз текли́ слёзы
3) пари́ть, распра́вив кры́лья4) скользи́ть незаме́тно, проскользну́тьbaktım kotra süzülerek geçti — ви́жу, проскользну́л ка́тер
5) бесшу́мно / та́йно прони́кнуть (куда-л.)6) осу́нуться; отоща́тьyedi sekiz gün içinde kızcağız süzüldü — за семь-во́семь дней бедня́жка о́чень сдала́
7) приня́ть то́мное выраже́ние ( о глазах)
См. также в других словарях:
Ajda Pekkan — (* 12. Februar 1946 in İstanbul) ist eine türkische Popmusikerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Diskografie 2.1 Alben 2.2 … Deutsch Wikipedia
Pekkan — Ajda Pekkan (* 12. Februar 1946 in İstanbul) ist eine türkische Popmusikerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Jugend 2 Anfänge 3 Diskografie 3.1 Alben … Deutsch Wikipedia
Sezen Aksu — (2009) Sezen Aksu (* 13. Juli 1954 in Sarayköy, Denizli als Fatma Sezen Yıldırım) ist eine bedeutende türkische Pop Sängerin und Komponistin. Ihr Beiname ist Minik Serçe (dt. Kleiner Spatz). I … Deutsch Wikipedia
Erkin Koray — (* 24. Juni 1941 in İstanbul) gilt als einer der größten Künstler der türkischen Rockmusik. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Diskografie 3 Siehe auch 4 … Deutsch Wikipedia
Ali Şen — (1918, in Adana, Turkey 15 December 1989, in Istanbul, Turkey) is a Turkish actor, father of the actor Şener Şen. He was known to be very versatile and successfuly played many roles both as good guy and bad guy.Filmography * Küçüksün Yavrum… … Wikipedia
Fikret Kızılok — Fikret Kızılok, né à Istanbul, en Turquie, le 10 novembre 1946 et mort d une maladie cardiaque, le 22 octobre 2001, est un chanteur et compositeur qui tient une place importante dans le monde du rock turc. Fikret Kızılok : Dans les années 60 … Wikipédia en Français
Sezen Aksu — Pour les articles homonymes, voir Aksu. █ … Wikipédia en Français
Opinion polling for the Turkish general election, 2011 — Opinion polling has been commissioned throughout the duration of the 23rd parliamentary term and in the leadup to the 2011 election by various organisations. The sample size, margin of error and confidence interval of each poll varies by… … Wikipedia
çevre — is. 1) Bir şeyin yakını, dolayı, etraf Büyük kentlerin çevreleri gecekondularla sarılmıştır. O. Rifat 2) Kişinin içinde bulunduğu toplumu oluşturan ortam Her girdiği çevreye kişiliği ile birlikte olgun ve asil bir huzur havası getirirdi. H. Taner … Çağatay Osmanlı Sözlük
muzafferiyet — is., esk., Ar. muẓafferiyyet Üstün gelme, üstünlük, zafer kazanma Bir sene, her gün başka bir muzafferiyet haberi getirerek geçti. Ö. Seyfettin … Çağatay Osmanlı Sözlük
orta — is. 1) Bir şeyin kenarlarından merkeze doğru yaklaşık olarak aynı uzaklıkta olan yer Tam bağın ortasına geldikleri zaman düşman askerlerini gördüler. Y. K. Karaosmanoğlu 2) Başlangıcı ile bitimi arasında eşit uzaklıkta olan süre Yılın ortası.… … Çağatay Osmanlı Sözlük